首页 励志文章 散文小记 经典文章 生活随笔 诗词歌赋 返回崔桥小学
  散文小记 更多>>
  诗词歌赋 更多>>
您现在的位置:首页 >>专题网站>>美文推荐>>诗词歌赋>>七步诗
七步诗
发布时间:2015-10-28   点击:   来源:本站原创   作者:曹植

 

煮豆持作羹,
漉菽以为汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注释
  尝:尝试。 
  持:用来。 
  羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。 
  漉(lù):过滤。 
  鼓(gǔ):豆。这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。 
  萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。 
  釜:锅。 
  燃:燃烧。 
  本:原本,本来。 
  煎:煎熬。 
  相煎:指互相残害,表达了曹植曹丕的不满。  
  泣:小声哭泣。 
  何:何必。
 
 
译文
  锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢? 
  (这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。)
赏析
  此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。 
  通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。
 

    附件:
主办单位:常州市武进区崔桥小学   苏ICP备05086717号-1
联系电话:0519-88501562  邮箱:269451394@QQ.com   邮编:213103
技术支持:常州市教育科学研究院、常州万兆网络科技有限公司   访问统计